change your life

あなたは偉大なまたは少し普通の人であってもよく、あなたの人生は、道路を滑らかに、または多くの浮き沈みを経験してきてもよいです。しかし、任意の時間は、あなたが自分の責任を忘れることができない、我々は適切に自分自身を治療する必要があります

結婚禮物

  「無論如何,」卡麗契卡說,「我們得給他們寄去點什麼。」
  耶尼克說:「卡麗契卡,把那只花瓶送給他們吧!」
  卡麗契卡睜大眼睛問道:「什麼花瓶?」
  「那只刻花的紅花瓶,安娜姑姑送給我們的那一隻。」
  「可那花瓶已經斷了瓶頸啊!」
  「等一等!」
  耶尼克打開衣櫃,小心翼翼地將一隻斷了頸的刻花紅花瓶放到桌上,又將另一個紙包打開,取出那節花瓶頸,將它安在瓶上。
  「要是瓶頸沒斷就值錢了,對不對?」
  「是啊,真可惜!」
  刻花玻璃像淚血般地閃著光,這是耶尼克的姑姑送給卡麗契卡的,貴重的花瓶寄到他們手裡時已經斷了頸。
  「有啦,卡麗契卡,奧琳卡在我們家不是從來沒見到過這只花瓶嗎?咱們將花瓶裝到一個小木箱裡,寫上一張賀婚卡。喏,他們準會以為花瓶頸是在郵寄的路上斷的。這樣一來,他們頂多只會感到遺憾,但在蜜月中這一點遺憾還是承受得了的。」
  「我們怎能這樣糊弄惟一的妹妹?」
  「那你說還有什麼別的辦法嗎?」
  「那好吧!」卡麗契卡琢磨了一會兒說,「把這只花瓶給他們寄去,等將來我們什麼時候有了錢,再給他們補上這個禮。」
  奧琳卡結婚了。
  「親愛的貝比克,我真遺憾卡麗契卡他們沒有來。他們該來參加我們的婚禮呀!她不是總說他們過得如何順心,耶尼克對她如何如何好嗎?」
  「可能,他們雖然過得還不錯,但也沒什麼剩餘的。」
  「他們啥也沒給咱們寄。」
  「還不到1號嘛,也許要等到發了薪才有條件表示這個心意。」
  說話間,房門輕輕開了,女僕走了進來。
  「太太,郵差來了,說有你們的一個小木箱。」
  「哪兒寄來的?」
  「布拉格。」
  「卡麗契卡寄來的。」倆人同時歡呼起來。
  貝比克小心翼翼地準備開小木箱,看到上面貼著的紙條上寫著「小心!玻璃!」幾個大字。
  「先生,」女僕提醒說,「這兒還有一封信。」
  貝比克放下用來撬小釘的刀子,拆開信封。來信是耶尼克寫的。
  親愛的約瑟夫:
  儘管我們沒來參加你們的婚禮,可是我們整天都在想著你們。

每時每刻都在祝福你們幸福。你知道嗎,貝比克,我們本想來的,可是我們沒有錢。

這你可別告訴奧琳卡,卡麗契卡正保著密呢,只要她以為誰都不知道這情況,她就覺得自己彷彿並不那麼窮。

要是我們沒幹那件倒霉的事,我也不會給你寫這封信的。我們想給你們送件禮物,可又沒有錢,於是想出了一個小小的騙術:我們曾經收到過一隻刻花的紅花瓶,在郵寄的路上斷了頸。

我想,寄給你們的花瓶也可以在路上碰斷啊。

請別生氣,貧困逼著我想出了這麼個餿主意,我便把那只斷了頸的花瓶包了起來。

我在這麼做的時候,心裡一直不好受,我為自己窮得連給自己最親的親戚送禮的錢都沒有而憤懣異常,以至忘了把斷下來的瓶頸包進去。

卡麗契卡不知道這情況,她要是知道,會羞死過去的。

第二天早上,我發現包在紙裡的花瓶頸還在桌上,而那隻小木箱已經寄走。

約瑟夫,我求求你,別生我們的氣,特別是別讓奧琳卡知道我們的困境和騙人的把戲。

不是為我,而是為了卡麗契卡,我求你這樣做。祝你幸福。
  可你知道,儘管我們一直窮得不行,但我們倆仍然過得很幸福。                    你的耶尼克
  貝比克讀完信,思索了片刻。
  「這是什麼?」奧琳卡問道。
  「別忙!」貝比克回答說。
  「快,打開小木箱看看!」
  「馬上,馬上……」
  貝比克重又拿起了小刀子,可那釘子似乎總也撬不開。
  「我得拿個鎯頭來……」
  「小心點兒!」
  貝比克擺好小刀的位置,對準它就是一鎯頭。
  「小心點!貝比克!」
  「該死的釘子!」貝比克喊了聲,笨手笨腳地將木箱扔到了地上。
  「天哪——」奧琳卡嚇了一大跳。
  「奧琳卡,」貝比克請求她說,「原諒我,怪我性子太急。快進你的房間去,我先看看裡面的東西碎了沒有。喏,別難過,要是摔碎了,我給你買個新的。別哭,奧琳卡,親愛的!」
  奧琳卡受了他一連串的親吻之後,安靜了下來,乖乖地上飯廳去了。女僕瑪莉則被打發去買啤酒。貝比克徒手打開了木箱蓋,一眼看到了耶尼克用紙包著的那只沒頸花瓶,上面紮著一根粉紅絲帶,周圍塞滿了刨花。
  「可憐的人啊!」貝比克輕聲地說。


  奧琳卡得到了一隻非常漂亮的刻花紅玻璃花瓶,這是貝比克買來代替那只被他不小心摔碎的殘花瓶的。奧琳卡那一回還一個勁兒地埋怨他性子太急,以至用鎯頭砸碎了花瓶,好讓他一個勁兒地親她,求她饒恕。貝比克為此感到很幸福。美滋滋地竟然忘了給耶尼克寫封回信,只是卡麗契卡卻得到了妹妹的一封簡短的信:
  親愛的、金子般可貴的卡麗契卡:
  你們給我寄來的花瓶是我所得到的禮物中最喜歡的一件。我每天往它裡面插鮮玫瑰,我看它總也看不夠。謝謝你們,你們真好,給我們帶來了莫大的歡樂。
  你的奧琳卡
  「小可憐的!」卡麗契卡讀完信說,「她不願告訴我們,花瓶在郵寄的路上摔斷了頸子。她心眼兒那麼好。而我們卻幹了這丟人的欺騙勾當,但總算過去了。」
  「謝天謝地!」耶尼克感歎了一句,臉紅到了耳朵根兒。□




 

 

Author :雅·哈謝克娃

鱷魚系列  
私密保養品

自然 健康 纖體 - 活力UP網 
轟動日本的硫辛酸 
善存瘦身維他命新上市 
小甜甜瘦身秘方 468X60 
小甜甜減肥的秘密 
小甜甜減肥秘方 ZANTREX-3 
小甜甜減肥秘方2 ZANTREX-3