change your life

あなたは偉大なまたは少し普通の人であってもよく、あなたの人生は、道路を滑らかに、または多くの浮き沈みを経験してきてもよいです。しかし、任意の時間は、あなたが自分の責任を忘れることができない、我々は適切に自分自身を治療する必要があります

你將怎樣改變世界

我問過我的朋友們,如果能夠的話,他們將怎樣改變這個世界。我母親大笑道:「把每個人的嘴縫起來,這樣人們就會根據他的行動而不是他的話來評價一個人。」我弟弟卻說:「去增進人與人的交流,讓人們面對面地交談,而不是通過電視裡的老一套來瞭解別人。」
  我的從事社會工作的朋友告訴我:「首先你得讓人人得以溫飽。」但從事於精神領域工作的朋友卻說:「即使每個人的物質生活得到滿足,那也解決不了問題。只有他們心中有一種更高的嚮往與追求,他們才會對他們的生活感到滿足。關鍵是人們要學會思考。」做廚師的朋友把這兩種想法結合起來,他說道:「學校應該開設營養課。如果學生們吃著沒有營養的食物,他們怎麼會有高深的思想呢?如果他們吃上了蔬菜,他們就會變得才思敏捷,因為多吃蔬菜能夠使人變得聰明。」
  我問過我的外交官朋友,他嚴肅地說道:「去創造和平。」我的秘書朋友說道:「在我們得到和平之前,我們必須學會與我們的家庭、朋友、同事們相處。首先,我們應該給不同性別、年齡、膚色的人以同樣的機會去生活。」我有一個老朋友,他是一位學者。他也指出,每個人都應該學會更好地與人相處。我的心理學家朋友卻反對道:「正相反,我們應該把心中被壓抑的敵意都釋放出來。」
  我的做會計的朋友建議富人應該把錢分給窮人,我們還應該改變重錢甚於重人的現象。研究星相的巫師朋友卻說:「只有當發生了嚴重的火災或洪水等自然災害的時候,人們才會驚醒過來,才會認識到他們應該互相關心。」
  我的作家朋友給我寫信說:「每個人的心中都知道答案:要想改變世界,我們就必須改變我們自己。如果每個人掃乾淨自己的家門,街道自然便會乾淨。」
  我的哲學家朋友針對這一點說道:「這決定於我們每做一件事都是因為我們認為這樣做是對的,而不是出於權宜之計,出於有利可圖或為了眾人可以接受的目的,而不是出於安全起見或是被逼無奈。」而我的攝影師朋友提出了一些更具體的建議,她說道:「安裝不帶有沖洗裝置的衛生間,嚴禁使用汽車,讓人們重新使用自行車。」
  練瑜珈功的朋友的回答更使我糊塗,他認為這個世界沒有什麼需要改進的,因為伊甸園從來只是存在於人們的頭腦之中。
  因此我最後來到上帝面前,我問他答案是否能說得更簡捷一些。上帝說「愛。」Translator :戴恆輝

 

専用の両親は40年間結婚します

小さなホワイトハウスは行方不明の母親の後に非常に怒っていました。
ママは家族の収入を補うために最初のホワイトを買うことにしました。長い時間のためにしつこいお父さんは、多くのことを言いました。ママガスは、しかし、自分のお金で歯が購入するのに長い時間のために保存。私は実際にそれを逃れるために与えた、豚が誤ってゲートを消すのを忘れたので、数日を上げることを期待していませんでした。この自己憐憫のため数日間の悲しいママ。くそ悪い気分では、自宅で落ち着いて、私はそっと話し、お父さんけちしなければなりませんでした。
ある日、私はより一週間後より、リビングルームにキッチンで忙しい母親でした。
突然、 "ビッグバン"ビッグバン、父はドアを打つために急い。
「それは何である!見て! "お父さんの手が空中にそれを開催しました。
ママは、彼女のエプロンの上に手を拭く、彼女は顔をしかめ、台所から出てきました。
「リトルホワイトは! "私は同時に大声で母を叫びました。
お父さんがお母さんにそれの前に置く、のような信用を取る:「彼の首セットの周りにロープが、子供の近くにあるかもしれない場合、私は湖でそれを見つけ、それを戻すのに疲れて、所有者をつかまえました。」
私は、以上の豚のたわごとを取って、何度も泥の完全な彼の頭、実際に涙を撫で。
お父さんは、光が優しく彼女の肩をクラッチ、ぶっきらぼう抗平日の上に行ってきました: "。戻ってくるのが好き、あまりにも泣くことは何もありません」
くそ隠すために、彼は彼の涙を拭い、父の手から逃れるために、いくつかの赤色光に直面し、言った: "私は良い食事を見ていません。」
リビングルームと私の父は、快適にバックに対する彼の頭を残しました。
「お父さんが、残念ながら少しだけ小さすぎます。」
お父さんが突然、彼の椅子から飛び降り不信で私を見つめていました。
私は "私はあなたが古いトンに行くのを見た、昨日。"、笑いました
「おい!」お父さんは笑って、たばこのための彼のポケットに触れ、その後ダウン暴落し、自分のお金を「最終的に保存する前に、私のタバコのお金、イーストウエストはバックルバックル "配給"私はからあなたの母です」、彼の頭を横に振りました。」このブーイングは、喫煙をやめます。」
私はキッチン、ママの料理に行ってきました。
"ビッグ煙。」彼女は彼の目を拭く、スカートを持ち上げました。
「あなたのお父さん、あなたが何かを言います?」
「いいえ」
「本当にありません? "
私は罪悪感が頭をハングアップしていない:「何も。」
「豚は、おそらくあなたがそれを手に入れた方法を言っているの? "ママ"と、彼はまた、愚かな、私の豚が上昇し、それを認識していないだろうか?」彼女は豚の頭に触れ曲げられ、口の口かすかな笑顔、よく見ると若いはるかに思える:「あなたの父と私は40年間住んでいたい、でも彼はこのような良い演技の才能を持っていたかわかりません。」
彼の後ろのママの声、キッチンを残す:長寿カード「あなたのお父さん、私は彼の2のために保存していたクローゼットテル」「タバコを。」
外では、お父さんは、空の雲の夕暮れに直面して、ロッキングチェアに横たわっています。

家中小白豬失蹤之後,媽一直很氣惱。
  當初媽決定買這頭白豬來貼補家用。爸嘮叨半天,說了一大堆。媽氣不過了,咬牙用存了很久的私房錢買下。沒想到養了幾天,因為一時疏忽忘了關豬柵,居然給它逃跑了。媽為此自怨自艾難過了好幾天。媽的心情不好,家中靜下來,我和爸講話都得小聲小氣的。
  一個多禮拜後的一天,我在客廳,媽在廚房忙。
  突然,「砰」的一聲,爸撞開門衝進來。
  「看!這是什麼!」爸兩手舉得高高的。
  媽雙手在圍裙上擦拭著,皺著眉從廚房走出來。
  「小白豬!」我和媽同時大叫出聲。
  爸把它送到媽面前,邀功似的:「我在湖邊找到它的時候,脖子上還套根繩子,可能是鄰近的小孩抓到了養著,玩膩了才放它回來的。」
  接過小豬,媽一遍又一遍地撫摸著它滿是泥巴的頭,竟流下淚來。
  爸走過去,一反平日的粗聲粗氣,溫柔地輕攬著她的肩頭:「找回來就好了,有什麼好哭的呢。」
  媽的臉有些紅,輕躲開爸的手,擦擦眼淚,掩飾說:「我看看飯好了沒有。」
  客廳裡只剩下我和爸,他把頭舒服地靠著椅背。
  「爸,可惜這只嫌小了點兒。」
  爸猛地從椅子上跳了下來,難以置信地瞪著我。
  我笑笑,「昨天我看到你去找古叔的。」
  「好傢伙!」爸一邊笑一邊摸口袋想找煙,又頹然放下,搖搖頭,「我從你媽『配給』我的煙錢裡,東扣西扣好不容易才省下來的『私房錢』。這下倒好,得戒煙了。」
  我走到廚房,媽在炒菜。
  「好大的油煙。」她撩起衣襟,擦拭一下眼睛。
  「你爸和你說些什麼?」
  「沒有。」
  「真的沒有?」
  我心虛地垂下頭:「什麼也沒有。」
  「大概是說這隻豬怎麼弄來的吧?」媽說,「他也真傻,豬是我養的,怎麼會認不出來呢?」她彎腰摸摸小豬的頭,嘴角含著淡淡的笑意,神采煥發,彷彿年輕了許多:「倒是我和你爸生活了40年,居然不知道他有這麼好的演戲天才。」
  離開廚房,背後傳來媽的聲音:「告訴你爸,衣櫥裡有我以前替他存的兩條『長壽牌』香煙。」
  門外,爸躺在搖椅上,面對著滿天雲彩的黃昏。Author :李捷鑫   Nation :中國

誰も私に気づいていません

私は自分の体重が二度モデル小枝の名前で、ナポレオンよりも足背の高いでした。美容師が私の顔が彼女のための問題であることを言ったときだけ時間が私は美容室に行きます。しかし、私は社会的な習慣の本と無限の悩みの種類を判断してはいけない、私はまだ落ち着いて、自信を持って、とても幸せです。
私は日本の新聞で働いています。私は、以前は不可能と多くの場所に行く機会がありました。私は観客アスコット競馬場の報告事例に行き、私はそこに一つのことに出会ったときに今年は、それは私がどのように愚かよりも行動の性能に優れた世俗的な、他人に適合しようとしていることを実感しました。きちんと服を着てショートし、むしろ太った女性、あります:背の高い帽子は、先のとがった棒を持って、ピンクの弓のドレス、長い白い手袋システム、手を着用してください。彼女は杖の上に座って大きな脂肪、だったので、杖の先端が地面をChuojin。スティックは、突然のすべてがダイヤルアウトではない、あまりにも深く突きます。彼女はそれが難しい彼の口の目には、怒りの涙を引き出すために引っ張りました。彼女は最終的に引き出されたが、彼女は地面に落ちた杖を持っていました。
私は彼女の休暇を見ていました。彼女も、彼女が大観衆の下に醜いを失った、この日台無し。彼女は誰に印象を与えていないが、悲しみの涙で満たされた彼女自身に、彼女は敗者です。
私はこのような状況を経験している、非常にはっきりと覚えています。その時、私は本当に理解していない:誰が本当にあなたがやっていることに気付きません。何年もの間、私は自分自身と他人を作るしようとしましたが、人々の心はいつも私がしたい人のどのような心配になります。今、私は彼らが私の考えていないことがわかっています。
私が最初に踊るとき、私は悲しい感じたことを覚えています。少なくとも価値がないそれらの雑誌を読んで、常に素晴らしいと見事な機会を意味女の子のためダンスはそう言います。その後、偽のダイヤモンドのイヤリングは、非常にファッショナブルな、私はそれを身に着けている、常に踊り練習グランドボールの準備ができていたので、私は耳の痛みを持っていたと石膏を掲載。私はこの漆喰の上で踊って人々を持っていないので、おそらく、ダンスが、何らかの理由で、私は完全な4時間43分のためにそこに座っていました。私が家に着いたとき、私は傷つける足を踊った、私は非常に満足していた私の両親に言いました。彼らは喜んでベッドに行ってきました、満足していた私のパーティの成功を聞きました。私は、彼の寝室に入った石膏引きちぎる耳に取り付けられ、一晩中泣きました。私はいつも想像夜、百家族で、子供たちが両親に語っている:男性と私はダンスしません。
ある日、私は、彼らの目に、私はここに座っている人は、いくつかの愚かではないです、公園で一人で座っていた私の友人はここから来ている場合心配していました。私はいつも、今それを忘れて、次の女性のファンタジーを書かれた行を読み、私は彼女に同じことを好きではないのですか?ときにフランス語散文を読み始めたとき明らかに、この女性は彼女を取った時間のほとんどは、印象の印象を与えるためにしようとに費やされているが、彼女は自分の生活の中でめったにありません。その瞬間、私は無意味ではレースのように完全な2年の時間が費やされていることに気づきました。誰が私に注意を払っていないので、私は、まったく動作しませんでした。
今、私は店に入るときに、次回は、営業担当者は彼女の口を傾けと、言うことを知っている "あなたの番号、女性を?私たちはここにあなたが望むのない数のだと思います。"これはちょうど店の在庫を言うされています不十分。だから私は、事実上の負担を削除されたように、私はこれまで以上に簡単に感じ、もっと自由に。

我比拿破侖高一英尺,我的體重是名模特兒特威格的兩倍。我唯一的一次去美容院的時候,美容師說我的臉對她來說是一個難題。然而我並不因那種以貌取人的社會陋習而煩憂不已,我依然十分快樂,自信,坦然。
  我在一家日報社工作。我於是有機會去許多以前不可能去的地方。今年我去阿斯科特跑馬場報道那兒觀眾的情況的時候,我在那兒遇到了一件事,它使我認識到那種試圖去順應世俗,去表現得比別人優越的行為是多麼愚蠢。有一個矮小而肥胖的女人,穿戴得整整齊齊:高高的帽子,佩著粉紅色的蝴蝶結的晚禮服,白色的長統手套,手裡還拿著一根尖頭手杖。由於她是一個大胖子,當她坐在手杖上時,手杖尖戳進了地裡。手杖戳得太深,一下子撥不出來。她使勁地拔呀拔,眼裡含著惱怒的淚水。她最後終於拔了出來,但她卻手握著手杖跌倒在地上。
  我看著她離去。她這一天就算毀了,她在大庭廣眾之下丟了醜。她沒有給任何人留下印象;然而在她自己充滿悲哀的淚眼裡,她是一個失敗者。
  我記得非常清楚,我也經歷過這種情況。那時候我還沒有真正認識到:沒有人在真正注意你的所作所為。許多年來,我都試圖使自己和別人一樣,總是擔心人們心裡會把我想成什麼樣的人。現在我知道他們根本就沒有想過我。
  我還記得我第一次跳舞時的悲傷心情。舞會對一個女孩子來說總是意味著一個美妙而光彩奪目的場合,起碼那些不值一讀的雜誌裡是這麼說的。那時假鑽石耳環非常時髦,當時我為準備那個盛大的舞會練跳舞的時候老是戴著它,以致我疼痛難忍而不得不在耳朵上貼了膏藥。也許是由於這膏藥,舞會上沒有人和我跳舞,然而不管是什麼原因,我在那裡坐了整整4小時43分鐘。當我回到家裡,我告訴父母親我玩得非常痛快,跳舞跳得腳都疼了。他們聽到我舞會上的成功都很高興,歡歡喜喜地去睡覺了。我走進自己的臥室,撕下了貼在耳朵上的膏藥,傷心地哭了一整夜。夜裡我總是想像著,在一百個家庭裡,孩子們正在告訴他們的家長:沒有一個人和我跳舞。
  有一天,我獨自坐在公園裡,心裡擔憂如果我的朋友從這兒走過,在他們眼裡我一個人坐在這兒是不是有些愚蠢。當我開始讀一段法國散文時,我讀到有一行寫到了一個總是忘了現在而幻想未來的女人,我不也像她一樣嗎?顯然,這個女人把她絕大部分時間花在試圖給人留下印象上了,而很少時候她是在過自己的生活。在這一瞬間,我意識到我整整二十年光陰就像是花在一個無意義的賽跑上了。我所做的一點都沒有起作用,因為沒有人在注意我。
  現在我知道下一回當我走進一家商店,一位營業員翹起她的嘴說,「您的號碼,夫人?我想我們這兒絕沒有您要的號碼。」這僅僅是說店裡的存貨不充足。這樣無形中我心裡好像去掉了一個重負,我覺得自己比以往任何時候都輕鬆,更自由。
Author :Maere Binchy

天候について何か

最高の降雨量で24時間以内に世界のどこかでほとんど雨は、インド洋の島Xilao Siの李Youning市、74インチの合計によって保持されています。
米国は最も雨のために継続的な記録を維持するために、それは486インチの総降雨量と、ほぼ毎日雨が降るエジプトを誇るハワイで魏LILE山でした。最高の年間総雨量は、モンスーンKuangxiインドQilabangji、1042インチの年間総雨量によって消滅します。
チリ、アタカマ砂漠の最も乾燥した場所に600マイルは16世紀以来、世界で最も乾燥した地域で、白人入植者が到着し、雨が降ったことはありません。
どのような状況で最も寒い場所で最も寒い場所?鼻孔はまた、凍結し、涙が氷滴、しびれになるために落ちます。ソ連南極巣ストーク・ステーションは、世界の最も寒い歴史まま:マイナス128.6華氏。
シベリアは、1月の平均気温が59度ゼロ華氏の下にある、非常に寒いです。一つの作家は言っ表しています息、凍結し、落下白色粉末
リビア阿勒阿兹兹ええ、その最高温度レコードで一番ホットな場所:136.4華氏。西半球デスバレーは、120度華氏の高温灼熱連続6週間ホットSharen場所です。
アラスカワックスザンテで最も暗い場所、太陽の光のわずか600時間の年。北のワシントン州とバーモント州では、年が濁っている200日があります。いくつかの半年は太陽を見るために北極、で。
東部サハラ砂漠で日照時間が長い場所は、天候の97%は晴れです。フロリダ州セントピーターズバーグにも鮮やかなレコードを持っていた:1967年2月から - 1969年3月、太陽が毎日輝いています。
、ほとんどの最も意外な場所ダウン44度華氏マイナス56度から24時間以内ブラウニングモンタナ市、1916年、100度の温度差、変更します。同様に、サウスダコタ州Sipifuxi、2分の温度、および45度にマイナス4度から上昇した一回。
米国では雪ほとんどの場所最大の雪の国です。カリフォルニア州は世界記録である雪16フィート一度面積を有しています。コロラド州は、24時間以内に雪が76インチの場所を持っています。ワシントン州立学校ラDaisiは雪、102フィートの量で最高の場所です。

下雨最多的地方 世界上24小時內下雨量的最高紀錄,由印度洋的裡尤寧島的西勞斯城保持,共達74英吋。
  美國保持連續下雨最多的紀錄,那是在夏威夷誇埃的魏利勒山,那裡幾乎每天下雨,總雨量達486英吋。每年總雨量的最高紀錄則屬被季節風狂襲的印度的契拉邦吉,每年總雨量達1042英吋。
  最乾燥的地方 智利的600英里長的阿塔卡瑪沙漠是世界上最乾燥的地區,自從16世紀白人移民到達以後,從來沒下過雨。
  最冷的地方 最冷的地方是什麼光景?鼻孔也會凍僵,眼淚掉下來就成了冰珠,手足麻木。蘇聯在南極的窩斯托克站保持世界最冷紀錄:華氏零下128.6度。
  西伯利亞處於冷極中,1月份的平均溫度是華氏零下59度。一位作家描繪說:呼出的氣,冰凍了,落下白色的粉末
  最熱的地方 利比亞的阿勒阿茲茲耶創最高氣溫紀錄:華氏136.4度。西半球的死谷也是熱煞人的地方,一次連續6星期暴熱,氣溫高達華氏120度。
  最陰暗的地方 阿拉斯加的臘特島,每年的日照只有600小時。美國華盛頓州和佛蒙特州的北部,每年有200天是陰天。在北極,有的地方半年看不到太陽。
  陽光最充足的地方 在東沙哈拉,97%的天氣是陽光燦爛。美國佛羅里達州的聖彼得堡也有過輝煌的紀錄:從1967年2月~1969年3月,天天陽光普照。
  變幻最多、最反常的地方美國蒙大拿州的布朗寧城,1916年,在24小時內,氣溫相差100度,從華氏44度下降到零下56度。同樣的,南達科他州的斯皮弗希,有一次氣溫在兩分鐘中,從零下4度上升到45度。
  下雪最多的地方 美國是下雪最多的國家。加州有個地區一次下雪16英尺,這是世界最高紀錄。科羅拉多州有個地方,24小時內下雪76英吋。華盛頓州的派拉戴斯則是年下雪量最高的地方,為102英尺。Provenance :新民晚報  Author :高勞